【送料無料】アプリ翻訳実践入門/西野竜太郎
[ ショップ名 ] bookfan 2号店 楽天市場店
[ 現在価格 ] 2750 円 (税込)
[ PRポイント ]
[ 商品説明 ]
著者西野竜太郎(著)出版社グローバリゼーションデザイン研究所発売日2018年10月ISBN9784909688002ページ数207Pキーワードあぷりほんやくじつせんにゆうもん アプリホンヤクジツセンニユウモン にしの りゆうたろう ニシノ リユウタロウ9784909688002内容紹介スマホゲームなどのアプリは、翻訳することで世界中のユーザーに使ってもらえる。しかしアプリを翻訳するには、独特の専門知識も求められる。本書では、英日・日英の翻訳テクニックに加え、必要な専門知識を解説している。アプリ時代のITエンジニア、翻訳者、翻訳学習者が手元に置いておきたい一冊。▼目次<第1部 アプリ翻訳の基礎>第1章 アプリ翻訳とは第2章 プロセスに関する知識第3章 調査に関するスキル第4章 テクノロジーに関する知識第5章 翻訳の基本テクニック第6章 アプリ翻訳のポイント<第2部 アプリ翻訳の実践>第7章 英日翻訳の実践第8章 日英翻訳の実践第9章 ローカリゼーション訓練アプリによる翻訳実習▼内容紹介(「はじめに」より)生活のあらゆる場面で「アプリ」を目にします。スマホのゲーム・アプリ、デスクトップPC の表計算アプリ、ウェブの電子メール・アプリなどです。こういったアプリは、UI(ユーザー・インターフェイス)のテキストを翻訳することで、別の言葉を話すユーザーにも使ってもらえます。現在ではインターネットの普及やスマホ・アプリ・マーケットの登場により、かつて考えられなかったほどのユーザーを世界中で獲得できます。テキストを翻訳するだけなら簡単そうに思えます。しかし実際に翻訳しようとすると、ファイルのどこを翻訳したらよいのか、どういった言葉づかいで翻訳すればよいのか、どのようなツールを使ったらよいのかなど、悩む点がいくつも出てくるはずです。アプリの翻訳には専門的なスキルや知識が必要なのです。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次第1部 アプリ翻訳の基礎(アプリ翻訳とは/プロセスに関する知識/調査に関するスキル/テクノロジーに関する知識/翻訳の基本テクニック/アプリ翻訳のポイント)/第2部 アプリ翻訳の実践(英日翻訳の実践/日英翻訳の実践/ローカリゼーション訓練アプリによる翻訳実習)